Le
coup de gueule de Zev
BitTorrent, le fansub-Killer
|
|
BitTorrent
a tué le fansub. Pourquoi ?
Un peu d'histoire....
récente hein.
Les années avant 2003:
Les teams de fansubs françaises sont encore rares mais se démocratisent
sur IRC, protocole de chat et d'échanges.
A l'époque pour trouver les releases, le moyen le plus rapide était
de télécharger sur des XDCC (serveurs de fichiers sur IRC)
ou sur FSERVE (serveur de fichier chez l'utilisateur).
Or les serveurs rapides étaient durs à trouver....
A cette époque, on etait 300, 500, parfois plus sur les channels les soirs
de releases, et ça pour des teams relativement moyennes en taille.
Aaaaah, les soirs de releases ou le chan était floodé par des "!list"....
A cette époque les gens conversaient. Le recrutement était facile. Les
leechers pouvaient directement communiquer avec les membres de la teams
en temps réél.
A cette époque il y avait peu de teams, donc beaucoup de gens libres
d'aider les teams existantes et créer sa team était beaucoup plus
compliqué, les raws étant bien plus difficiles d'accès.
Les debats entre les teams étaient beaucoup plus riches et animés
qu'aujourd'hui (ligne franche, totoro...)
2003...
BitTorrent fait son apparition.
Au début
on n'y croyait pas trop, peu de sites proposaient des trackers.
Puis un jour,
des sites de téléchargement de raws sont apparus. Jusque là les raw hunters
gardaient précieusement leurs informations, et il fallait beaucoup d'efforts
pour trouver des bonnes raws, et voilà qu'un site en propose à tout un
chacun !
De plus, le problème de la distribution (autre problème ardu vue la difficulté
de trouver des bons serveurs XDCC), est résolu !
Et voilà
! Facile ! Les deux étapes les plus difficiles à mettre en oeuvre
sont zappées (trouver des raws, et distribution) et sont sont rendues
possibles pour tout le monde, et les teams se mettent à proliférer.
Ceux qu'elles
ont oublié c'est que les etapes de traduction et d'adaptation sont
aussi dures, et pas forcement à la portée de tout le monde, mais
comme finalement tout le monde pense pouvoir être capable de traduire
un animé parce qu'il a 16 de moyennes en anglais au lycée....
Dans un autre
temps, BT se démocratise aussi pour les échanges de releases, et des teams
se mettent à proposer des trackers sur leur site en complément de la distro
sur IRC.
Les channels se vident petit a petit...
Le recrutement se fait de moins en moins facilement du fait de la désertion
des channels IRC, et de l'accroissement du nombre de teams...
La qualité du fansub s'en ressent, car qui dit augmentation du
nombre de teams, dit aussi augmentation proportionnelle du nombre de mauvaises
teams. Le seul problème c'est que ces mauvaises teams innondent la communauté
de mauvaises releases étant donné leur rythme effréné
de sorties !!!
Et
apres ?
Apparition des sites comme Mononoke pour distribuer les releases.
Dernière etape qui parachève l'oeuvre d'anéantissement du fansub
par BT. Le seul petit obstacle qui restait encore était de savoir gerer
un tracker BT.
Eh bien, ces sites ont résolu le problème !
Au
final ce qu'a apporté BT :
- La mort des raws hunters et des xdcc makers
- la désertion des channels IRC
- la facilité de distribution
- l'augmentation du nombre de teams, et donc du nombre de mauvaises teams,
et la démocratisation du speedsub
- la perte de qualité des fansubs
- la perte de la communication entre les teams et les leechers, c'est à
dire que les teams sont maintenant des vaches à lait sans feedback.
- la perte de communication inter-teams
On dit merci
qui ?
Merci BT !
A lire aussi
: mon point de vue sur l'accroissement du nombre
de teams (2004)
Zev
Si
vous voulez commenter cet article, rendez-vous sur le forum
(s'il marche ^^)
Page d'accueil
|